Александр Корженков (sezonoj) wrote,
Александр Корженков
sezonoj

Седьмой язык, или: В предрождественской Литве



Цитирую из прошлогодней «чешской» записи https://sezonoj.livejournal.com/94115.html

… как-то согласился я на небольшую халтурку, нацарапал за несколько дней очерк про Л. М. Заменгофа, получил от заокеанских заказчиков гонорар, ну и, ладно, хоть шерсти клок… Через какое-то время перевели тот очерк на английский и словацкий, а в прошлом году я получил и отметил в жэжке переводы моего, не побоюсь этого слова, гастроэнтерологического (ведь не абы что, а život) опуса на итальянском (https://sezonoj.livejournal.com/83410.html) и португальском (https://sezonoj.livejournal.com/89904.html) языке. Ну, типа, серия. Вот, стану я эту серию собирать – весьма достойное, необременительное и даже приятственное занятие.



В середине декабря моя скромная коллекция пополнилась литовским изданием. Это уже седьмой язык, на котором опубликован мой, так сказать, бессмертный труд, то есть его нынче можно почитать на эсперанто, английском, словацком, итальянском, португальском, чешском и литовском. А летом, глядишь, выйдет и гишпанский переклад.

Презентация литовской версии имела место быть в Ковне. Так что, как и год назад в предрождественском Берлине https://sezonoj.livejournal.com/93303.html, мы отмечали день рождения Лазаря нашего Марковича вдали от дома. На тусовку, представляющую собой нечто среднее между совковым профсоюзным собранием и утренником в доме престарелых, съехалось больше сотни ревнителей эсперанто из Литвы и Латвии, а также мы с kaweczka.



Профсоюзное собрание стало ещё солвковее, когда нам, как передовикам производства, вручили почётные грамоты.





А потом настал мой черёд моей цыганочки с выходом презентации.



Книгу на литовскую мову перевёл Римас Шуопис, с которым мы потом мучились с автографами – писать ручкой я скоро совсем разучился. Кстати, первый в очереди на фото не кто иной, как Боцман.





Ессно, и Галину Романовну тоже впрягли в программу.



Напоследок мы вдвоём провернули литературный квиз. На фото Гражина получает приз – нашу энциклопедию.



После трудов праведных решили посидеть где-нить поблизости, и президент Егоров предложил нам (и примкнувшему к нам glebo_lj) ресторацию при гостинице Best Western Santaka http://santakahotel.eu/RU/Best-Western-v-Litve/Kaunas/Restoran, буквально в паре шагов от его офиса и совсем рядом с нашим отелем. Гостиница хорошая. И кабак при ней хороший, выбор еды отличный – в таком составе мы там уже обедали и остались зело довольны. Но это не самолучшее место для распития местных напитков, в карте бара всё больше иностранные. Половой несколько раз мотался от нашего стола к бару, чтоб с унылым видом известить, что ковенской старки нет, и старки виленского производства тоже нет, предложил три девятки, я выбрал классическую, а через несколько минут несчастный половой с понурым видом вернулся и сообчил, что, мол, трёх девяток нет от слова совсем. Пришлось пить клюквяк «Бобелине». Да, «Швитуриса» тоже не было. Хорошо, что Рождественским постом можно по субботам и воскресениям рыбу и морепродукты вкушать, а то при таком раскладе и закуси не было бы. Зато посидели и поговорили – на профсобрании было некогда.





После кабака душа потребовала продолжения банкета, и, распрощавшись с президентом, пошли в наш небольшой ведомственный отель, что в минуте ходьбы находится. Там проживали на халяву мы и прочие иностранные и иногородние участники (и обед больше чем на сто персон был, как всегда на День Заменгофа, тоже дармовой – в этом смысле в солнечной Литве прекрасно умеют организовывать наши тусовки).
На стене нашего номера была вот такая музыкальная картина



Посидели. Выпили все припасы, Глебушко пытался вести себя, гм, не очень спокойно, и часа в четыре нас покинул, видать, в поисках дальнейших приключений.

В воскресенье много гуляли. Начали с ратушной площади. И снова отмечу, что и в Ковне глинтвейн хужей нашего.






Ещё немного предрождественского города. Как и год назад в Берлине (https://sezonoj.livejournal.com/93303.html): Рождество Христово – без Христа…








В день рождения Заменгофа как можно не побывать на улице его имени, тем более, что она по пути?



Обедали в одной из пиццерий на Дауканто, где на еду была приятная скидка 50%. Тут нашлась и ковенская старка и «Швитурис» и все сорок восемь удовольствий.



После обеда отдохнули. Супружница моя решила прошвырнуться по местным лавкам, а мы с Глебушкой направились в т. н. «мужской клуб», где встретились с местным карильонистом, большим любителем горячительных напитков. Жаль, что забыл взять с собой фотографический аппарат, ну, чай, не в последний раз в Ковне…

Отправлялись домой уже за полночь – на часах уже почти два, так что пора на платформу. И домой. С грамотами и авторскими экземплярами.



Растёт моя коллекция.

PS. Благодарю Гражвидаса Юргелевичюса за фоты.

Tags: Галина Горецкая, Глеб Геннадьевич Мальцев, Егоров, Заменгоф, Каунас, Ковно, Литва, Рождественский Пост, Рождество, Швитурис, Я, бухло, день Заменгофа, еда, книги, перевод, пиво, пицца, поездки, праздник, старка, эсперанто
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments

Bestglebo_lj

January 15 2020, 08:50:10 UTC 2 months ago

  • New comment
Приезжайте летом, напросимся к карильонисту в башню.